Acts 2:45 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Продавали су своја добра и имовину и делили свима, како је коме било потребно.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Продавали су своја имања и остале вредности и делили сваком према његовој потреби.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Prodavali su svoja imanja i ostale vrednosti i delili svakom prema njegovoj potrebi.
Serbian Bible (SDS) 1934
Продавали су што су имали и новац су раздавали свима, како је ко требао.
Serbian CNZ
продавали су што су стекли и имали, па су то делили свима како је коме било потребно.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И течевину и имање продаваху и раздаваху свима као што ко требаше.
Serbian Latin Version : 1865
I tečevinu i imanje prodavahu i razdavahu svima kao što ko trebaše.