Acts 20:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Само знам да ме у сваком граду Свети Дух опомиње и говори да ме чекају окови и невоље.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Једино што ми Дух Свети потврђује у сваком граду је да ме чекају окови и невоље.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jedino što mi Duh Sveti potvrđuje u svakom gradu je da me čekaju okovi i nevolje.
Serbian Bible (SDS) 1934
Само (то знам) да ми Дух свети по свима градовима сведочи да ме чекају окови и невоље.
Serbian CNZ
осим што ми Дух Свети од града до града сведочи и говори да ме чекају окови и невоље.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Осим да Дух Свети по свим градовима сведочи, говорећи да ме окови и невоље чекају.
Serbian Latin Version : 1865
Osim da Duh sveti po svijem gradovima svjedoči, govoreći da me okovi i nevolje čekaju.