Acts 20:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Сада, ево, знам да ми више никад ниједан од вас, међу којима сам боравио проповедајући Царство, неће видети лице.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Сада знам да ме нико од вас међу којима сам био, док сам путовао и проповедао о Царству Божијем, више неће видети.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Sada znam da me niko od vas među kojima sam bio, dok sam putovao i propovedao o Carstvu Božijem, više neće videti.
Serbian Bible (SDS) 1934
И сад ево знам да више нећете видети мога лица сви ви кроз које прођох проповедајући царство.
Serbian CNZ
И ето, сад знам да сви ви, међу којима сам прошао проповедајући царство, нећете више видети мога лица.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И ево сад знам да више нећете видети моје лице, ви сви по којима пролазих проповедајући царство Божје.
Serbian Latin Version : 1865
I evo sad znam da više nećete vidjeti mojega lica, vi svi po kojima prolazih propovijedajući carstvo Božije.