Acts 22:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Али, док сам путовао и приближавао се Дамаску, око поднева силна светлост са неба изненада засја око мене.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Док сам се путујући приближавао Дамаску, око подне ме је одједном забљеснуло јако светло с неба.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Dok sam se putujući približavao Damasku, oko podne me je odjednom zabljesnulo jako svetlo s neba.
Serbian Bible (SDS) 1934
А кад иђах и приближих се Дамаску, око подне ме уједанпут обасја велика светлост с неба.
Serbian CNZ
А кад сам путовао и приближио се Дамаску, око подне обасја ме одједном велика светлост с неба,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А кад иђах и приближих се к Дамаску, догоди ми се око подне да ме уједанпут обасја велика светлост с неба.
Serbian Latin Version : 1865
A kad iđah i približih se k Damasku, dogodi mi se oko podne da me ujedanput obasja velika svjetlost s neba.