Acts 22:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Моји сапутници су видели светлост, али нису чули глас онога који ми је говорио.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Моји пратиоци су видели светло, али нису разумели глас онога који ми је говорио.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Moji pratioci su videli svetlo, ali nisu razumeli glas onoga koji mi je govorio.
Serbian Bible (SDS) 1934
Моји пратиоци видели су светлост, али гласа који ми је говорио, нису чули.
Serbian CNZ
Моје друштво виде светлост, али није чуло гласа који ми је говорио.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А који беху са мном видеше светлост и уплашише се; али не чуше глас који ми говораше.
Serbian Latin Version : 1865
A koji bijahu sa mnom vidješe svjetlost i uplašiše se; ali ne čuše glasa koji mi govoraše.