Acts 23:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Али син Павлове сестре чу за ову заверу, па оде, уђе у касарну и то јави Павлу.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Међутим, Павлов нећак је дочуо за заседу, па је отишао у касарну и обавестио Павла о томе.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Međutim, Pavlov nećak je dočuo za zasedu, pa je otišao u kasarnu i obavestio Pavla o tome.
Serbian Bible (SDS) 1934
За ову заседу чу син сестре Павлове, па дође, уђе у око и каза Павлу.
Serbian CNZ
Син Павлове сестре, међутим, чу за ову заверу, дође и уђе у логор, те јави Павлу.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А син сестре Павлове чувши ову заседу дође и уђе у логор и каза Павлу.
Serbian Latin Version : 1865
A sin sestre Pavlove čuvši ovu zasjedu dođe i uđe u oko i kaza Pavlu.