Acts 23:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
И, када је то рекао, настаде препирка између фарисеја и садукеја, и окупљени се поделише.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Кад је то рекао, дошло је до расправе између фарисеја и садукеја, тако да се збор поделио.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Kad je to rekao, došlo je do rasprave između fariseja i sadukeja, tako da se zbor podelio.
Serbian Bible (SDS) 1934
А кад он ово рече, постаде распра међу фарисејима и садукејима, и подели се народ.
Serbian CNZ
А кад је он то рекао, наста распра између фарисеја и садукеја, и скуп се подели.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А кад он ово рече, постаде распра међу садукејима и фарисејима, и раздели се народ.
Serbian Latin Version : 1865
A kad on ovo reče, postade raspra među sadukejima i farisejima, i razdijeli se narod.