Acts 24:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Али, ово ти признајем: Богу наших праотаца служим у складу са Путем, који зову сектом. Верујем у све што је у складу са Законом и што је записано у Пророцима.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Али једно ти признајем: према овом Путу, који они називају сектом, служим Богу наших отаца и верујем у све оно што је записано у Закону и Пророцима.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ali jedno ti priznajem: prema ovom Putu, koji oni nazivaju sektom, služim Bogu naših otaca i verujem u sve ono što je zapisano u Zakonu i Prorocima.
Serbian Bible (SDS) 1934
А ово ти признајем, да по науци коју они називају сектом, Богу отачкоме служим тако, да верујем све што је написано у закону и у пророцима
Serbian CNZ
Теби пак признајем да по науци, коју они називају сектом, служим тако Богу наших отаца верујући свему што је написано у Закону и Пророцима,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ово ти пак признајем да у путу, који ови називају јерес, тако служим Богу отачком, верујући све што је написано у закону и у пророцима,
Serbian Latin Version : 1865
Ovo ti pak priznajem da u putu, koji ovi nazivaju jeres, tako služim Bogu otačkome, vjerujući sve što je napisano u zakonu i u prorocima,