Acts 24:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
и ми то, уважени Феликсе, на сваки начин и на сваком месту са свом захвалношћу признајемо.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
то ми, уважени Феликсе, на сваки начин и на сваком месту признајемо са дубоком захвалношћу.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
to mi, uvaženi Felikse, na svaki način i na svakom mestu priznajemo sa dubokom zahvalnošću.
Serbian Bible (SDS) 1934
то ми, силни Феликсе, признајемо увек и свагде са сваком захвалношћу.
Serbian CNZ
то ми на сваки начин и на сваком месту признајемо, угледни Феликсе, са сваком захвалношћу.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
У сваком догађају и свуда, честити Филиксе! Примамо са сваком захвалношћу.
Serbian Latin Version : 1865
U svakom događaju i svuda, čestiti Filikse! primamo sa svakom zahvalnošću.