Acts 27:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Али недуго затим са острва задува олујни ветар звани североисточњак,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Није прошло дуго, кадли са Крита поче да дува јак олујни ветар звани „Североисточњак“.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Nije prošlo dugo, kadli sa Krita poče da duva jak olujni vetar zvani „Severoistočnjak“.
Serbian Bible (SDS) 1934
Али после кратког времена захвати лађу буран ветар који се зове североисточњак.
Serbian CNZ
Али не задуго после тога дуну с Крита бурни ветар који се зове свероисточњак.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Али не задуго потом дуну, насупрот њему, буран ветар који се зове Евроклидон.
Serbian Latin Version : 1865
Ali ne zadugo potom dunu nasuprot njemu buran vjetar koji se zove Evroklidon.