Acts 27:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Али и сад вам саветујем да се разведрите, јер ниједан од вас неће изгубити свој живот, само ће лађа бити изгубљена.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Сад вам, пак, саветујем да се ободрите, јер нико од вас неће изгубити живот, осим што ће лађа потонути.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Sad vam, pak, savetujem da se obodrite, jer niko od vas neće izgubiti život, osim što će lađa potonuti.
Serbian Bible (SDS) 1934
А сад вас молим да будете добре воље; јер ниједна душа од вас неће пропасти, само лађа.
Serbian CNZ
И сад вас опомињем да будете спокојни, јер ниједан од вас неће изгубити живот; само ће лађа пропасти.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И ево сад вас молим да будете добре воље: јер ниједна душа од вас неће пропасти осим лађе;
Serbian Latin Version : 1865
I evo sad vas molim da budete dobre volje: jer nijedna duša od vas neće propasti osim lađe;