Acts 27:44 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
а остали на даскама или олупинама лађе. Тако сви безбедно стигоше на копно.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
а да га се остали домогну, ко на даскама, ко на остацима лађе. Тако су се сви спасли дошавши до копна.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
a da ga se ostali domognu, ko na daskama, ko na ostacima lađe. Tako su se svi spasli došavši do kopna.
Serbian Bible (SDS) 1934
а остали (изиђоше), једни на даскама, а други на чему од лађе. И тако изиђоше сви живи на земљу.
Serbian CNZ
а остали – једни на даскама, а други на било каквим предметима с лађе. И тако се догодило да су сви изашли на земљу.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А остали једни на даскама а једни на чему од лађе. И тако изиђоше сви живи на земљу.
Serbian Latin Version : 1865
A ostali jedni na daskama a jedni na čemu od lađe. I tako iziđoše svi živi na zemlju.