Acts 28:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Отпловили смо три месеца касније на једној александријској лађи која је презимила на острву, а заштитни знак су јој били Диоскури.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
После три месеца, укрцасмо се на неку александријску лађу која је презимила на острву и која је на себи имала заштитни знак близанаца Кастора и Полукса.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Posle tri meseca, ukrcasmo se na neku aleksandrijsku lađu koja je prezimila na ostrvu i koja je na sebi imala zaštitni znak blizanaca Kastora i Poluksa.
Serbian Bible (SDS) 1934
После три месеца одвезосмо се на лађи александријској, која је презимила на острву и на којој беху написани Диоскури.
Serbian CNZ
После три месеца одвезосмо се на једној александријској лађи која је презимила на острву и имала као заштитник знак Диоскуре.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А после три месеца одвезосмо се на лађи александријској, која је била презимила на острву, и беху на њој написани Диоскури.
Serbian Latin Version : 1865
A poslije tri mjeseca odvezosmo se na lađi Aleksandrijskoj, koja je bila prezimila na ostrvu, i bijahu na njoj napisani Dioskuri.