Acts 28:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Стигосмо у Сиракузу, где остадосмо три дана.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Допловили смо у Сиракузу, где смо остали три дана.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Doplovili smo u Sirakuzu, gde smo ostali tri dana.
Serbian Bible (SDS) 1934
Допловисмо у Сиракузу и остасмо онде три дана.
Serbian CNZ
Кад стигосмо у Сиракузу, остасмо онде три дана,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И допловивши у Сиракузу остасмо онде три дана.
Serbian Latin Version : 1865
I doplovivši u Sirakuzu ostasmo ondje tri dana.