Acts 28:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Његове речи уверише неке, али други не повероваше.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Једни су били уверени у оно што је Павле рекао, док други нису поверовали.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jedni su bili uvereni u ono što je Pavle rekao, dok drugi nisu poverovali.
Serbian Bible (SDS) 1934
И једни вероваху његовим речима, а други не вероваху.
Serbian CNZ
И док његове речи убедише једне, други не вероваху.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И једни вероваху ономе што говораше а једни не вероваху.
Serbian Latin Version : 1865
I jedni vjerovahu onome što govoraše a jedni ne vjerovahu.