Acts 3:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Када су се једном Петар и Јован пењали у Храм у време молитве, у три сата после подне,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Једном су Петар и Јован улазили у храм у време молитве. Било је око три сата поподне.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jednom su Petar i Jovan ulazili u hram u vreme molitve. Bilo je oko tri sata popodne.
Serbian Bible (SDS) 1934
А Петар и Јован иђаху у девети молитвени час горе у храм.
Serbian CNZ
Петар и Јован су ишли горе у храм у време молитве, у девети час.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А Петар и Јован иђаху заједно горе у цркву на молитву у девети сат.
Serbian Latin Version : 1865
A Petar i Jovan iđahu zajedno gore u crkvu na molitvu u deveti sahat.