Acts 3:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
да од Господа дођу времена окрепљења и да вам пошаље унапред одређеног Христа – Исуса.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
како би вам Господ дао времена починка, и послао вам Христа Исуса, кога је вама унапред наменио.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
kako bi vam Gospod dao vremena počinka, i poslao vam Hrista Isusa, koga je vama unapred namenio.
Serbian Bible (SDS) 1934
па да дођу од Господа времена одмарања и пошље напред одређенога нам Месију Исуса,
Serbian CNZ
да би од Господа дошла времена одмарања, те да пошаље Исуса Христа, који вам је унапред одређен,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И да пошаље унапред нареченог вам Христа Исуса,
Serbian Latin Version : 1865
I da pošlje naprijed narečenoga vam Hrista Isusa,