Acts 3:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А Петар рече: »Немам ни сребра ни злата, али ти дајем оно што имам: у име Исуса Христа Назарећанина – ходај!«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Петар му, међутим, рече: „Немам ни сребра ни злата, али оно што имам — то ти дајем: у име Исуса Христа из Назарета, устани и ходај!“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Petar mu, međutim, reče: „Nemam ni srebra ni zlata, ali ono što imam  —  to ti dajem: u ime Isusa Hrista iz Nazareta, ustani i hodaj!“
Serbian Bible (SDS) 1934
А Петар рече: Сребра и злата немам, али што имам, то ти дајем: У име Исуса Христа, Назарећанина, ходи!
Serbian CNZ
Али му Петар рече: „Немам сребра ни злата, али ти дајем што имам: у име Исуса Христа Назарећанина ходи!”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А Петар рече: Сребра и злата нема у мене, него шта имам ово ти дајем: у име Исуса Христа Назарећанина устани и ходи.
Serbian Latin Version : 1865
A Petar reče: srebra i zlata nema u mene, nego što imam ovo ti dajem: u ime Isusa Hrista Nazarećanina ustani i hodi.