Acts 4:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
И нема спасења ни у ком другом, јер људима није дато ниједно друго име под небом којим треба да се спасемо.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Спасења нема ни у једном другом, јер под небом нема другог имена међу људима, које нас може спасти.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Spasenja nema ni u jednom drugom, jer pod nebom nema drugog imena među ljudima, koje nas može spasti.“
Serbian Bible (SDS) 1934
Нема ни у једноме другом спасења; јер нема другога имена под небом, данога људима, којим треба да се спасемо.
Serbian CNZ
Нема спасења ни у једном другом, нити има другог имена под небом даног људима у ком треба да нађемо спасење.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер нема другог имена под небом даног људима којим би се ми могли спасти.
Serbian Latin Version : 1865
Jer nema drugoga imena pod nebom danoga ljudima kojijem bi se mi mogli spasti.