Acts 4:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
да учине онако како су твоја рука и твоја одлука унапред одредиле да се догоди.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Они су учинили оно што си ти по својој вољи и сили унапред одредио.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Oni su učinili ono što si ti po svojoj volji i sili unapred odredio.
Serbian Bible (SDS) 1934
да учине што је рука твоја и воља твоја напред одредила да буде.
Serbian CNZ
да учине што је твоја рука и твоја одлука унапред одредила да буде.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Да учине шта рука Твоја и савет Твој напред одреди да буде.
Serbian Latin Version : 1865
Da učine što ruka tvoja i savjet tvoj naprijed odredi da bude.