Acts 4:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Пружи своју руку, да именом твога светог слуге Исуса буде излечења, знамења и чуда.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Испружи своју руку да се догађају исцељења, знаци и чуда — именом твога светог слуге Исуса.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ispruži svoju ruku da se događaju isceljenja, znaci i čuda  —  imenom tvoga svetog sluge Isusa.“
Serbian Bible (SDS) 1934
а ти пружај руку своју на исцељивање и да знаци и чудеса бивају именом светога слугу твога Исуса.
Serbian CNZ
пружај притом своју руку да би се догађала исцељења, и знаци, и чуда именом твога светог слуге Исуса.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И пружај руку своју на исцељивање и да знаци и чудеса буду именом светог Сина Твог Исуса.
Serbian Latin Version : 1865
I pružaj ruku svoju na iscjeljivanje i da znaci i čudesa bivaju imenom svetoga sina tvojega Isusa.