Acts 5:32 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
И ми смо томе сведоци, као и Свети Дух, кога је Бог дао онима који му се покоравају.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ми смо сведоци свега тога, заједно са Духом Светим кога је Бог дао онима који су му послушни.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Mi smo svedoci svega toga, zajedno sa Duhom Svetim koga je Bog dao onima koji su mu poslušni.“
Serbian Bible (SDS) 1934
И ми смо сведоци овога и Дух свети којега Бог даде онима који њега слушају.
Serbian CNZ
Ми смо сведоци свега тога и Дух Свети, кога је Бог дао онима који су му послушни.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И ми смо Његови сведоци ових речи и Дух Свети ког Бог даде онима који се Њему покоравају.
Serbian Latin Version : 1865
I mi smo njegovi svjedoci ovijeh riječi i Duh sveti kojega Bog dade onima koji se njemu pokoravaju.