Acts 7:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Он је лукаво поступао с нашим родом и тлачио је наше праоце, терајући их да тек рођену децу остављају напољу да не остану у животу.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Он је лукаво поступио са нашим народом: злостављао је наше претке и присиљавао их да своју новорођенчад остављају напољу да умру.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
On je lukavo postupio sa našim narodom: zlostavljao je naše pretke i prisiljavao ih da svoju novorođenčad ostavljaju napolju da umru.
Serbian Bible (SDS) 1934
Овај превари наш народ и злостави оце наше тако, да мораху излагати дечицу своју да не живе.
Serbian CNZ
Овај је лукаво поступио с нашим племеном и тлачио наше очеве, тако да су морали да бацају своју дечицу да не остану у животу.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Овај намисли зло за наш род, измучи оце наше да своју децу бацаху да не живе.
Serbian Latin Version : 1865
Ovaj namisli zlo za naš rod, izmuči oce naše da svoju djecu bacahu da ne žive.