Acts 7:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Мојсије је био поучен у свој египатској мудрости и био је силан речју и делом.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Мојсије је, одгојен у свој мудрости Египта, био чувен по својим речима и делима.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Mojsije je, odgojen u svoj mudrosti Egipta, bio čuven po svojim rečima i delima.
Serbian Bible (SDS) 1934
Мојсије се научи свој мудрости египатској и беше силан у речима и делима својим.
Serbian CNZ
И Мојсије би поучен у свој египатској мудрости и беше силан у својим речима и делима.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И научи се Мојсије свој премудрости мисирској, и беше силан у речима и у делима.
Serbian Latin Version : 1865
I nauči se Mojsije svoj premudrosti Misirskoj, i bješe silan u riječima i u djelima.