Acts 7:51 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Ви тврдоглави и непокорни! Увек се противите Светоме Духу! Исти сте као ваши праоци!
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
О, ви тврдоглави и необрезани у срцу и ушима! Ви се увек противите Духу Светом, као што су то чинили и ваши преци
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
O, vi tvrdoglavi i neobrezani u srcu i ušima! Vi se uvek protivite Duhu Svetom, kao što su to činili i vaši preci
Serbian Bible (SDS) 1934
Тврдоврати и необрезаних срца и ушију! Ви се једнако противите Духу светоме, како оци ваши, тако и ви!
Serbian CNZ
Тврдоврати и необрезаних срца и ушију, ви се једнако противите Духу Светоме, како ваши очеви, тако и ви.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Тврдоврати и необрезаних срца и ушију! Ви се једнако противите Духу Светоме; како ваши оци тако и ви.
Serbian Latin Version : 1865
Tvrdovrati i neobrezanijeh srca i ušiju! vi se jednako protivite Duhu svetome; kako vaši oci, tako i vi.