Acts 8:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Неки побожни људи сахранише Стефана и дубоко га ожалише.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Стефана су, пак, сахранили побожни људи и уз велику жалост га оплакали.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Stefana su, pak, sahranili pobožni ljudi i uz veliku žalost ga oplakali.
Serbian Bible (SDS) 1934
Побожни људи сахранише Стефана и учинише велики плач над њим.
Serbian CNZ
А побожни људи сахранише Стефана и учинише велики плач над њим.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А људи побожни укопаше Стефана и велики плач учинише над њим.
Serbian Latin Version : 1865
A ljudi pobožni ukopaše Stefana i veliki plač učiniše nad njim.