Acts 8:35 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тада му Филип, почев од тог Писма, објави еванђеље о Исусу.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тада му је Филип, полазећи од истог одељка Писма, објавио Радосну вест о Исусу.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tada mu je Filip, polazeći od istog odeljka Pisma, objavio Radosnu vest o Isusu.
Serbian Bible (SDS) 1934
А Филип отвори уста своја и, почевши од овога писма, проповеди му Исуса.
Serbian CNZ
На то Филип отвори своја уста и, почевши од овога места Писма, проповеди му јеванђеље о Исусу.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А Филип отворивши уста своја, и почевши од писма овог, приповеди му јеванђеље Исусово.
Serbian Latin Version : 1865
A Filip otvorivši usta svoja, i počevši od pisma ovoga, propovjedi mu jevanđelje Isusovo.