Acts 9:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А Савле је постајао све силнији и збуњивао је Јудеје који су живели у Дамаску, доказајући да Исус јесте Христос.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Савлово проповедање бивало је све силније, па је Јевреје из Дамаска остављао без речи, доказујући да је Исус Христос.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Savlovo propovedanje bivalo je sve silnije, pa je Jevreje iz Damaska ostavljao bez reči, dokazujući da je Isus Hristos.
Serbian Bible (SDS) 1934
А Савле биваше све јачи и забуњиваше Јудеје који живљаху у Дамаску, доказујући да је ово Месија.
Serbian CNZ
А Савле је бивао све јачи и збуњивао је Јудејце који су становали у Дамаску, доказујући да је овај Исус Месија.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А Савле се већма сиљаше и забуњиваше Јевреје који живе у Дамаску, доказујући да је ово Христос.
Serbian Latin Version : 1865
A Savle se većma siljaše i zabunjivaše Jevreje koji žive u Damasku, dokazujući da je ovo Hristos.