Acts 9:31 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тако је Црква у целој Јудеји, Галилеји и Самарији била на миру. Изграђивала се, живећи у страху од Господа, и умножавала се уз помоћ Светога Духа.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
И тако је Црква уживала мир у целој Јудеји, Галилеји и Самарији. Подизала се и живела у страхопоштовању према Богу, растући бројчано потпором Светога Духа.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
I tako je Crkva uživala mir u celoj Judeji, Galileji i Samariji. Podizala se i živela u strahopoštovanju prema Bogu, rastući brojčano potporom Svetoga Duha.
Serbian Bible (SDS) 1934
И тако је црква по свој Јудеји, Галилеји и Самарији била на миру; напредовала је, живела је у страху Господњем и умножавала се утехом светога Духа.
Serbian CNZ
И тако је Црква по свој Јудеји, Галилеји и Самарији била на миру, подизала се и живела у страху Господњем и умножавала се потпором Светога Духа.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А цркве по свој Јудеји и Галилеји и Самарији беху на миру, и напредоваху, и хођаху у страху Господњем, и умножаваху се утехом Светог Духа.
Serbian Latin Version : 1865
A crkve po svoj Judeji i Galileji i Samariji bijahu na miru, i napredovahu, i hođahu u strahu Gospodnjem, i umnožavahu se utjehom svetoga Duha.