Amos 2:1 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Овако каже ГОСПОД: »Због Моавових многих преступа нећу суспрезати свој гнев. Зато што је кости едомског цара спалио у креч,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Овако каже Господ: „Због три преступа Моава, а и због четири, своју казну нећу да повучем, јер је у кречу спалио кости цара Едома.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ovako kaže Gospod: „Zbog tri prestupa Moava, a i zbog četiri, svoju kaznu neću da povučem, jer je u kreču spalio kosti cara Edoma.
Serbian CNZ
Овако говори Господ: „За три зла Моава, и за четири, нећу му опростити јер је кости цара едомског у кречани спалио.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Овако вели Господ: За три зла и за четири што учини Моав, нећу му опростити, јер сажеже кости цара едомског у креч.
Serbian Latin Version : 1865
Ovako veli Gospod: za tri zla i za četiri što učini Moav, neću mu oprostiti, jer sažeže kosti cara Edomskoga u kreč.