Amos 2:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Између ваших синова изабрах вам пророке и између ваших младића назиреје. Није ли тако, народе Израелов?« говори ГОСПОД.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Од ваших сам синова неке подизао за пророке, и за назиреје неке од ваших младића. Зар није тако, о, децо Израиљева —  говори Господ.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Od vaših sam sinova neke podizao za proroke, i za nazireje neke od vaših mladića. Zar nije tako, o, deco Izrailjeva —  govori Gospod.
Serbian CNZ
Подизао сам пророке међу синовима вашим и назиреје међу младићима вашим. Није ли тако, синови Израиљеви?”, говори Господ.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И подизах између синова ваших пророке и између младића ваших назиреје. Није ли тако? Синови Израиљеви, говори Господ.
Serbian Latin Version : 1865
I podizah između sinova vaših proroke i između mladića vaših nazireje. Nije li tako? sinovi Izrailjevi, govori Gospod.