Amos 3:10 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Они не знају како да чине право«, говори ГОСПОД, »они који у својим тврђавама отето и опљачкано гомилају.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
„Нису знали добро да чине — говори Господ — ти што згрћу насиљем и пустошењем по својим утврђењима.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
„Nisu znali dobro da čine  —  govori Gospod  — ti što zgrću nasiljem i pustošenjem po svojim utvrđenjima.“
Serbian CNZ
Не знају да чине правду”, говори Господ. „У дворцима гомилају грабеж и насиље.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Не знају чинити право, говори Господ, сабирају благо насиљем и грабежом у дворима својим.
Serbian Latin Version : 1865
Ne znaju činiti pravo, govori Gospod, sabiraju blago nasiljem i grabežem u dvorima svojim.