Amos 3:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Онога дана када казним Израел за његове грехе, уништићу жртвенике у Бетелу; одломиће се рогови жртвеника и пасти на земљу.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
На дан када казним Израиљ за преступе његове казнићу и жртвенике Ветиља. Одсеће се рогови жртвеника и попадаће на тле.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Na dan kada kaznim Izrailj za prestupe njegove kazniću i žrtvenike Vetilja. Odseće se rogovi žrtvenika i popadaće na tle.
Serbian CNZ
„У дан кад казним Израиљ за безакоња, тада ћу казнити и жртвенике ветиљске. Сломиће се рогови жртвеника и на земљу пашће.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Кад походим Израиља за грехе његове, тада ћу походити и олтаре ветиљске, и одбиће се рогови олтару и пашће на земљу.
Serbian Latin Version : 1865
Kad pohodim Izrailja za grijehe njegove, tada ću pohoditi i oltare Vetiljske, i odbiće se rogovi oltaru i pašće na zemlju.