Amos 5:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Он тврђави шаље уништење ненадано и пропаст доноси утврђеном граду.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Он сукне пустош на моћника и пустош ће на утврђење доћи.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
On sukne pustoš na moćnika i pustoš će na utvrđenje doći.
Serbian CNZ
Он доноси пропаст тврђави и пустош утврђењу.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Који подиже погибао на јакога, те погибао дође на град.
Serbian Latin Version : 1865
Koji podiže pogibao na jakoga, te pogibao dođe na grad.