Amos 9:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
да им посед буде остатак Едома и сви народи који носе моје Име«, говори ГОСПОД, који ће то учинити.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тако ће узети наследство остатка Едома и све народе који носе моје име — говори Господ који чини ово.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tako će uzeti nasledstvo ostatka Edoma i sve narode koji nose moje ime — govori Gospod koji čini ovo.
Serbian CNZ
Нека освоји остатак Едома и све варваре међу којима је призвано име моје”, говори Господ, који је све то створио.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Да би наследили остатак едомски и све народе на које се призива име моје, говори Господ, који чини ово.
Serbian Latin Version : 1865
Da bi naslijedili ostatak Edomski i sve narode na koje se priziva ime moje, govori Gospod, koji čini ovo.