Colossians 1:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
захваљујући Оцу, који вас је учинио достојнима да имате удела у наследству светих у светлости.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
захваљујте Оцу који вас је оспособио да учествујете у ономе што је Бог припремио за свете у Царству светлости.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
zahvaljujte Ocu koji vas je osposobio da učestvujete u onome što je Bog pripremio za svete u Carstvu svetlosti.
Serbian Bible (SDS) 1934
захваљујете Оцу, који вас је начинио подобнима за део наследства светих у светлости.
Serbian CNZ
захваљујете Оцу који нас је оспособио да учествујемо у наследству светих у светлости.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Захваљујући Богу и Оцу, који нас призва у део наследства светих у виделу;
Serbian Latin Version : 1865
Zahvaljujući Bogu i ocu, koji nas prizva u dijel našljedstva svetijeh u vidjelu;