Colossians 1:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Он је и Глава телу – Цркви. Он је Почетак, Прворођени из мртвих, да у свему буде први.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Он је и глава тела, Цркве; он је Почетак; он је Првенац из мртвих устао, да би у свему био први.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
On je i glava tela, Crkve; on je Početak; on je Prvenac iz mrtvih ustao, da bi u svemu bio prvi.
Serbian Bible (SDS) 1934
И он је глава телу, цркви, (јер) он је почетак, првенац из мртвих, да он буде у свему први.
Serbian CNZ
Он је и глава тела, Цркве; он је почетак, прворођени из мртвих, да у свему он буде први.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И Он је глава телу цркве, који је почетак и прворођени из мртвих, да буде Он у свему први;
Serbian Latin Version : 1865
I on je glava tijelu crkve, koji je početak i prvorođeni iz mrtvijeh, da bude on u svemu prvi;