Colossians 1:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
које вам је дошло. Оно по целом свету доноси плодове и расте, баш као и међу вама од оног дана када сте чули за Божију милост и истински је спознали.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Та вест доноси род и узраста међу свим људима до којих долази, као што је дошла и до вас, од дана кад сте чули и разумели истину о Божијој милости,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ta vest donosi rod i uzrasta među svim ljudima do kojih dolazi, kao što je došla i do vas, od dana kad ste čuli i razumeli istinu o Božijoj milosti,
Serbian Bible (SDS) 1934
које је код вас, као што је по свему свету, и плодно је и расте, као и код нас од онога дана како сте га чули и заиста познали благодат Божју,
Serbian CNZ
које је код вас – као што је по свему свету плодоносно и расте као и код вас – од онога дана како сте га чули и познали благодат Божју у истини;
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Које је у вама, као и у свему свету, и плодно је и расте, као и у вама, од оног дана како чусте и разуместе благодат Божију у истини,
Serbian Latin Version : 1865
Koje je u vama, kao i u svemu svijetu, i plodno je i raste, kao i u vama, od onoga dana kako čuste i razumjeste blagodat Božiju u istini,