Colossians 2:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Када сте били мртви због својих преступа и необрезаности свога тела, Бог вас је оживео заједно с Христом. Опростио нам је све преступе
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
И ви сте некада били мртви због својих преступа и необрезања тела, али вас је он оживео са њим, тако што нам је опростио све преступе,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
I vi ste nekada bili mrtvi zbog svojih prestupa i neobrezanja tela, ali vas je on oživeo sa njim, tako što nam je oprostio sve prestupe,
Serbian Bible (SDS) 1934
И вас који сте због преступа и због необрезања меса свога били мртви, и вас је с њим оживио, опростивши нам све преступе.
Serbian CNZ
И вас, који сте били мртви због преступа и необразања ваше плоти, оживео је заједно с њим, опростивши нам све преступе
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И вас који сте били мртви у гресима и у необрезању тела свог, оживео је с Њим, поклонивши нам све грехе,
Serbian Latin Version : 1865
I vas koji ste bili mrtvi u grijesima i u neobrezanju tijela svojega, oživljeo je s njim, poklonivši nam sve grijehe,