Colossians 2:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
тако што је избрисао обвезницу која је својим одредбама била против нас и уклонио је приковавши је на крст.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
поништивши обвезницу чији су нас прописи теретили као дужнике. Њу је он уклонио приковавши је на крст,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
poništivši obveznicu čiji su nas propisi teretili kao dužnike. Nju je on uklonio prikovavši je na krst,
Serbian Bible (SDS) 1934
Он је избрисао обвезницу против нас, која нас је својим заповестима оптуживала, и уништио ју је, приковавши је на крст.
Serbian CNZ
на тај начин што је избрисао обвезницу која је својим одредбама била против нас и уклонио је – приковавши је на крст.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И избрисавши писмо уредбе која беше против нас, и то узевши са среде прикова га на крсту;
Serbian Latin Version : 1865
I izbrisavši pismo uredbe koja bješe protiv nas, i to uzevši sa srijede prikova ga na krstu;