Colossians 2:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Јер, иако сам одсутан телом, ипак сам у духу с вама и радујем се гледајући ред који влада међу вама и чврстину ваше вере у Христа.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јер, иако сам телом одсутан, духом сам са вама, па се радујем гледајући ваш ред и чврстину ваше вере у Христа.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jer, iako sam telom odsutan, duhom sam sa vama, pa se radujem gledajući vaš red i čvrstinu vaše vere u Hrista.
Serbian Bible (SDS) 1934
јер, ако телом и нисам код вас, али духом сам с вама и радујем се што видим ваш ред и тврђу ваше вере у Христа.
Serbian CNZ
Јер, иако сам телом далеко, духом сам с вама и радујем се гледајући ваш ред и чврстину ваше вере у Христа.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер ако телом и нисам код вас, али сам духом с вама, радујући се и видећи ваш ред и тврђу ваше вере у Христа.
Serbian Latin Version : 1865
Jer ako tijelom i nijesam kod vas, ali sam duhom s vama, radujući se i videći vaš red i tvrđu vaše vjere u Hrista.