Colossians 3:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Нека Христов мир, на који сте позвани у једном телу, влада у вашем срцу и будите захвални.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Мир Христов нека влада у вашим срцима, на који сте позвани у једном телу. Будите и захвални.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Mir Hristov neka vlada u vašim srcima, na koji ste pozvani u jednom telu. Budite i zahvalni.
Serbian Bible (SDS) 1934
И мир Божји да влада у срцима вашим, на који сте и позвани у једном телу. И будите захвални!
Serbian CNZ
И мир Христов нека влада у вашим срцима, на који сте и позвани у једном телу; и захвални будите.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И мир Божји да влада у срцима вашим, на који сте и позвани у једном телу, и захвални будите.
Serbian Latin Version : 1865
I mir Božij da vlada u srcima vašima, na koji ste i pozvani u jednom tijelu, i zahvalni budite.