Colossians 3:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
знајући да ћете заузврат од Господа добити наследство. Господу Христу служите!
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
знајући да ћете од Господа примити као награду оно што вам је он припремио. Христу Господу служите!
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
znajući da ćete od Gospoda primiti kao nagradu ono što vam je on pripremio. Hristu Gospodu služite!
Serbian Bible (SDS) 1934
јер знате да ћете од Господа као плату примити наследство. Господу Христу служите.
Serbian CNZ
знајући да ћете од Господа као узвраћај примити наследство. Служите Господу Христу.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Знајући да ћете од Господа примити плату наследства; јер Господу Христу служите.
Serbian Latin Version : 1865
Znajući da ćete od Gospoda primiti platu našljedstva; jer Gospodu Hristu služite.