Colossians 4:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
заједно с Онисимом, верним и драгим братом, који је један од вас. Они ће вас обавестити о свему што се овде догађа.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
С њим сам послао и Онисима, верног и вољеног брата, који је ваш земљак. Они ће вас обавестити о свему што се овде догађа.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
S njim sam poslao i Onisima, vernog i voljenog brata, koji je vaš zemljak. Oni će vas obavestiti o svemu što se ovde događa.
Serbian Bible (SDS) 1934
с Онисимом, верним и милим братом, који је ваш земљак. Они ће вам све казати како је овде.
Serbian CNZ
заједно са Онисимом, верним и драгим братом, који је један од ваших. Они ће вас обавестити о свему што се овде збива.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
С Онисимом верним и љубазним братом нашим, који је од вас. Они ће вам све казати како је овде.
Serbian Latin Version : 1865
S Onisimom vjernijem i ljubaznijem bratom našijem, koji je od vas. Oni će vam sve kazati kako je ovdje.