Daniel 11:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
У то време ће се многи дићи против цара Југа, а дићи ће се и неки насилници из твога народа, да се испуни ово виђење, али неће успети.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
У то време ће многи устати против јужног цара; побуниће се и насилници из твога народа да испуне виђење, али ће поклекнути.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
U to vreme će mnogi ustati protiv južnog cara; pobuniće se i nasilnici iz tvoga naroda da ispune viđenje, ali će pokleknuti.
Serbian CNZ
У то ће време многи устати против цара јужног. Устаће и зликовци из твог народа да се потврди виђење, али ће пропасти.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И у то ће време многи устати на цара јужног; и зликовци од твог народа подигнуће се да се потврди утвара, и попадаће.
Serbian Latin Version : 1865
I u to će vrijeme mnogi ustati na cara južnoga; i zlikovci od tvojega naroda podignuće se da se potvrdi utvara, i popadaće.