Daniel 11:19 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тада ће се окренути на тврђаве своје земље, али ће посрнути и пасти, и више га неће бити.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Затим ће се окренути ка тврђавама у својој земљи, али ће посрнути, пасти и више га неће бити.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zatim će se okrenuti ka tvrđavama u svojoj zemlji, ali će posrnuti, pasti i više ga neće biti.
Serbian CNZ
Потом ће се окренути на утврђења своје земље, али ће посрнути, пашће и нестаће.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Потом ће се окренути ка градовима своје земље, и спотакнуће се и пашће, и неће се више наћи.
Serbian Latin Version : 1865
Potom će se okrenuti ka gradovima svoje zemlje, i spotaknuće se i pašće, i neće se više naći.