Daniel 11:29 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»‚У одређено време поново ће напасти Југ, али сада неће бити као први пут.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
У одређено време ће се вратити и опет напасти југ, али овај пут неће бити као први пут.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
U određeno vreme će se vratiti i opet napasti jug, ali ovaj put neće biti kao prvi put.
Serbian CNZ
У одређено време опет ће поћи против југа, али неће бити као први пут.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
У одређено ће време опет доћи на југ; али други пут неће бити као први пут.
Serbian Latin Version : 1865
U određeno će vrijeme opet doći na jug; ali drugi put neće biti kao prvi put.