Daniel 11:35 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Неки од мудрих биће убијени, да се народ прекали, пречисти и очисти до времена краја, који ће доћи у одређено време.‘«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Неки од разборитих ће проћи кроз страдање, да буду прекаљени, прочишћени и чисти, док не дође време краја, јер одређено време тек треба да дође.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Neki od razboritih će proći kroz stradanje, da budu prekaljeni, pročišćeni i čisti, dok ne dođe vreme kraja, jer određeno vreme tek treba da dođe.
Serbian CNZ
Неки од мудрих страдаће да би се испитали, прочистили и убелели до свршетка, кад буде време одређено.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И од разумних ће пасти неки да би се окушали и очистили и убелили до рока, јер ће још бити рок.
Serbian Latin Version : 1865
I od razumnijeh će pasti neki da bi se okušali i očistili i ubijelili do roka, jer će još biti rok.