Daniel 12:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Пробудиће се мноштва оних који спавају у земаљском праху – једни за вечни живот, а други за срамоту и вечни презир.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Пробудиће се многи који почивају у праху земаљском, једни за вечни живот, а други за срамоту и вечни презир.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Probudiće se mnogi koji počivaju u prahu zemaljskom, jedni za večni život, a drugi za sramotu i večni prezir.
Serbian CNZ
Тада ће се пробудити многи који спавају у праху земаљском, једни за живот вечни, а други за срамоту вечну и прекор вечни.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И много оних који спавају у праху земаљском пробудиће се, једни на живот вечни, а други на срамоту и прекор вечни.
Serbian Latin Version : 1865
I mnogo onijeh koji spavaju u prahu zemaljskom probudiće se, jedni na život vječni a drugi na sramotu i prijekor vječni.