Daniel 2:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
и затражи од њих да се помоле Богу, који је на небесима, да им се смилује и открије им ову тајну, да њега и његове другове не погубе заједно са осталим вавилонским мудрацима.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
како би тражили милост Бога небеског у погледу ове тајне, да не би и Данило и његови другови настрадали са вавилонским мудрацима.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
kako bi tražili milost Boga nebeskog u pogledu ove tajne, da ne bi i Danilo i njegovi drugovi nastradali sa vavilonskim mudracima.
Serbian CNZ
да се помоле за милост Богу небеском за ту тајну, да не би погинули Данило и другови његови са осталим мудрацима вавилонским.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Да се моле за милост Богу небеском ради те тајне, да не би погинули Данило и другови му с осталим мудрацима вавилонским.
Serbian Latin Version : 1865
Da se mole za milost Bogu nebeskomu radi te tajne, da ne bi poginuli Danilo i drugovi mu s ostalijem mudarcima Vavilonskim.